Archive for Musicals.Net Musicals.Net |
| Orestes Fasting |
French lyrics transcription projectBeing a Project, by the most excellent Posters and Contributors of our Fandom, to produce, to the best of their collective Ability, a Faithful & Complete Record of the French lyrics of Les Misérables in both its 1980 and 1991 incarnations, not neglecting what Songs & Lyrics may not be on the official Recordings, nor what variations may exist between Official and Performance versions.Setting down a few conventions to make things smoother and less confusing for everyone: Unintelligible phrases get marked with a ? for each syllable. Phrases the poster is uncertain about go in italics. Wherever the official lyrics on the studio recordings diverge from the performance lyrics, the lyrics on the official recording take precedence, but variations can be added in the form (alt. [production]: [lyric]), eg. "On partait changer le monde (alt. Paris 1991 previews: On parlait de révolution)." In the transcription of the new French lyrics, if no official recording of a song exists, the "official" lyrics will be the ones on the 1992 Paris bootleg, as it's the best quality of the Paris audios, and to the best of my knowledge it's the only recording of the Paris revival that doesn't date from previews or very early in the run. Post as much or as little as you want--there's no obligation to put down a full song or track down all the variations. Corrections, clarifications of uncertain lyrics, or addition of variations are always welcome. If you want to contribute, but have no non-official recordings of the French lyrics, contact me and I'll point you to a few places where such things get passed around. Since this project will be going on in several forums at once (Abaissé, Musicals.net, and the LiveJournal lesmiz community), there will be a master archive maintained at Chanvrerie.net (with proper credit and links to all the original threads) unless anyone objects. The official French lyrics are available online: MmeBahorel's translations of the 1980 lyrics Marianne's translations of the 1991 lyrics So this is principally a project to write down the lyrics that aren't on the official recordings, such as the 1980 Lovely Ladies or the 1991 Fantine's Arrest, as well as to note down variations. |
||
| Orestes Fasting |
L'Arrestation de Fantine - 1991
BAMATABOIS Que tu es laide! (alt. Québec: Tiens, une nouvelle!) Mais moi, j'aime la nouveauté (alt. Québec: Tu es laide à faire pitié) Approche un peu J'aime bien voir avant d'acheter Tu auras cinq francs Tu ne vaux pas plus que ça FANTINE Je ne veux pas Non, non, Monsieur, laissez moi... BAMATABOIS C'est bien payé Pour qui te prends-tu? FANTINE Je ne veux pas BAMATABOIS Non, mais desfois, petite traînée (alt. Québec: Non, mais dis-moi, petite traînée) À quoi joues-tu? As-tu vu ta sale gueule récemment dans une glace? Sous cet arbre de Noël que tu peints sur ta bouche Avec moi, ce ne sont pas les catins qui décident Chacun reste à sa place Quand on fait ton métier Pour une pièce, on se couche! FANTINE Je te tuerai, salopard Essaie pour voir (alt. Québec: Essaie donc pour voir) Même une putain qui n'a plus aucun droit Peut refuser un rat BAMATABOIS Tu paieras pour ton impudence Tu vas savoir ce qu'il en coûte Quand on agresse un honnête homme Tu vas payer cher cet affront! Tu vas coucher avec les rats de la prison FANTINE Pitié, ne me dénoncez pas Je ferai tout ce que vous voudrez BAMATABOIS Tu t'expliqueras à la police! JAVERT Dites-moi ce qui se passe Dans le nid de ces vipères Vous pouvez parler, Monsieur, Je suis l'inspecteur Javert. Si quelqu'un a vu la scène, Qu'il vienne le dire en personne Qui a déclenché l'émeute? Qui a blessé cet honnête homme? BAMATABOIS Javert, l'histoire est simple: Moi, je traversais le parc Quand cette fille s'est jetée sur moi Et elle a gravé sa marque JAVERT Elle répondra de ce crime Et du choc où je vous vois Elle passera la nuit au bloc Emmenez cette fille, soldats! FANTINE Inspecteur, je demande grâce Je ne peux pas quitter le port Ma petite fille est malade Vous la condamnez à mort! JAVERT J'ai entendu cette rengaine Chaque jour depuis vingt ans Les coupables sont tous les mêmes Ils se croient tous innocents Je t'enferme Pour six mois Et nul ne peut rien pour toi |
||
| Moci |
I don't mind helping out, but my collection of French recordings is woefully lacking. I have about 2, but I'm not 100% sure of dates of anything. | ||
| Gargamel |
I don't have a complete recording of the 1991 Paris revival at Théâtre Mogador, so I started a transcription of the 1980 production.
- La journée est finie - (As on the OFC recording) - L'air de la misère - (as on the OFC recording) - La nuit - [Des clients] La nuit, la nuit, on est maîtres à bord Maîtres de la ville pendant que le bourgeois s'endors La nuit, la nuit, on navigue encore porté par la houle d'une foutue perle d'or Où nous déferlons jusqu'à l'aurore [Des prostitués] La nuit, la nuit, on dérive au port Prêtes à jeter l'ancre pour quelques rares pièces d'or La nuit, la nuit, on vend nos trésors Quelquefois pour rien, pour voir si coeur bat encore Pour adoucir un peu notre sort - Les beaux cheveux - (as on the OFC recording) - La nuit (reprise) - [Les clients] La nuit, la nuit, on est maîtres à bord [prostitués] La nuit, la nuit, on dérive au port…. [Les clients] Maîtres de la ville pendant que le bourgeois s'endors La nuit, la nuit, on navigue encore [prostitués] La nuit, la nuit, On vend nos trésors… [Les clients] Portés par la houle d'une foutue perle d'or [Les clients et les prostitués] Pour adoucir un peu notre sort [Les prostitués] Ah ça mon Dieu, si c'est pas malheureux D'avoir gâché d'aussi jolis cheveux Qui garniront l'crâne d'une noble rombière Avide encore, de plaire avant l'cimetière Dix francs, dix francs, c'est bien moins qu'un client Viens avec nous [Prostituée 1] La vie t'as laissée en rade [Prostituée 2] T'es pas née du bon côté d'la barricade [Prostituée 3] Viens avec nous et joue ta mauvaise chance [Prostituée 1] La vie n'est pas un gala de bienfaisance [Prostituée 2] Et si l'homme est parfois trop laid entre tes cuisses [Prostituée 3] Ferme les yeux, pense à ton amoureux - J'avais rêvé - [Fantine] Doux Seigneur, que vous ai-je fait Pour que plus je tombe Et plus vous me laissiez tomber Doux Jésus, que m'avez-vous fait J'ai perdu tout ce que j'avais Je n'ai plus que moi à partager (End of the song as on the OFC recording) - L'arrestation de Fantine - [Bamatabois] Hé la nouvelle, approche un peu qu'on te voies Relève ta robe, qu'on sache un peu où l'on va Voilà cinq francs, tu ne vaux pas plus que ça [Fantine] Je ne veux pas Non, non… Monsieur… Laissez-moi! [Bamatabois] Tu ne veux pas?!… Mais comment ça?!… [Fantine] Non! Laissez-moi! [Bamatabois] C'est moi qui paie! Non mais des fois, petite traînée C'est pas les putains, avec moi, qui décident Ou alors foutre Dieu, c'est le monde à l'envers! Nom de nom, quand je paie j'en veux pour mon argent Et j'aime bien savoir ce que j'achète avant [Les clients] Ah! le bon commerçant… [Les prostitués] Monsieur Bamatabois calmez votre colère Et pardonnez-lui ce geste involontaire [Fantine] Je jure sur ma vie et celle de mon enfant Que je ne n'ai pas voulu vous offenser pourtant [Les clients] Elle respire comme elle ment! [Bamatabois] Tu voudrais que je te pardonnes Il ne sert à rien d'implorer Quand on insulte, un honnête homme Je vais t'apprendre le respect De ceux à qui tu dois ta liberté Tu t'expliqueras à la police Tu vas raconter tes misères A monsieur l'inspecteur Javert! - Dites moi ce qui se passe - [Javert] Dites-moi ce qui se passe Qui est mort, qui a tué Où je passe le crime trépasse L’ordre est en sécurité Que chacun prenne bien garde J’arrive toujours à mes fins Je décore ceux qui moucharde Par devoir de citoyen [Bamatabois] Inspecteur, c’est cette fille qui m'a frappée sauvagement Pour quelque paroles gentilles, pour un simple compliment [Javert] Qu’on emmène cette roulure Et qu’on la jette en prison Qu’elle s’y fasse une droiture Et retrouve sa raison [Fantine] Inspecteur, faites-moi grâce, je regrette ce que j’ai fais Ma petite fille est malade, laissez-moi la liberté [Tous] Qu’on emmène cette roulure Et qu’on la jette en prison Qu’elle s’y fasse une droiture Et retrouve sa raison [Fantine] Inspecteur, je suis malade, parfois je crache le sang [Javert] Si tu crois que je vais croire tous tes pauvres arguments Quand on veut rester honnête Il y a toujours un moyen On fait fonctionner sa tête Ou on travaille de ses mains C’est moins sur, c’est plus dur Quand on va au droit chemin. |
||
| Orestes Fasting |
OK, since you started at the beginning, I'll start at the end of the OFC.
Marius et M. Gillenormand - 1980 GILLENORMAND Je t'ai reproché bêtement D'aimer un père Buonapartiste Et j'ai perdu beaucoup de temps Et d'affection d'un petit-fils Toi, tu es bien le fils de ton père Et moi, un très mauvais grand-père MLLE GILLENORMAND Vous étiez trop dur avec lui Et vous l'aviez déshérité Souvenez-vous qu'il nous a fui Et que Dieu nous l'a renvoyé Lui, il est bien le fils de son père Et vous, un bien mauvais grand-père GILLENORMAND Il vivra Cet enfant dont on fut trop longtemps sans nouvelles Il vivra Ramené par un ange reparti vers le ciel Il vivra LES DEUX O Dieu merci Notre enfant a failli mourir pour des idées Loin de nous, pour rien Pour toute cette politique qui ne sert qu'à tuer Et fait de nous tous des assassins GILLENORMAND Il vivra MLLE GILLENORMAND Mais taisez-vous un peu, voilà qu'il ouvre les yeux MARIUS Où est-elle, Cosette? Où suis-je ici? MLLE GILLENORMAND Il a parlé, merci, mon Dieu, merci! MARIUS Ai-je rêvé d'être mort au combat Ou je rêve maintenant que je vous vois là? Qui m'a ramené sous votre toit? GILLENORMAND Un inconnu qu'on n'a pas vu Et qui n'est plus jamais revenu MARIUS Pourquoi ma bague n'est plus à mon doigt? MLLE GILLENORMAND De quelle bague, mon petit, parles-tu là? MARIUS De celle qu'à sa mort laissa mon père Pour qu'au moins, quelqu'un ne l'oublie pas sur terre Avec sa mémoire à mon doigt J'ai défendu la barricade Pour dans son coeur, monter en grade GILLENORMAND Tu vivras Et il n'est rien au monde qui compte autant pour moi MARIUS Je veux me marier GILLENORMAND Avec Cosette, oui, je le sais Et tu l'auras Si elle aussi veut bien de toi MLLE GILLENORMAND Elle voudra! MARIUS Oh, grand-père GILLENORMAND Oh! Tu m'aimes donc assez pour dire encore grand-père! Je vais aller chercher Cosette et son vieux père MARIUS Mais comment savez-vous déjà où elle demeure? GILLENORMAND J'ai trouvé par hasard sur ton coeur une lettre Et c'est a ton chevet où elle était souvent Que nous avons appris un peu à nous connaître [End of the song as on the OFC] Marchandage et Révélation UN DOMESTIQUE Voilà Monsieur de Thénard qui vous demande, et qui dit avoir une révélation à faire THENARDIER Oui, Monsieur Cher Monsieur Nous nous sommes déjà vus dans le monde Etait-ce chez la Jonconde? Ou chez le duc de Chateaubriand? MARIUS Non, Monsieur C'est, je crois, Près de la place du Puits-au-Mendiant Mal joué, Thénardier! Même grimée, fripouille se reconnaît MME THENARDIER Tu vois bien, pauvre crétin Que ta comédie ne sert a rien On s'en va, allez, viens MARIUS Si je sais qui vous êtes, c'est grâce à Eponine Qui valait tellement plus que toutes vos combines Elle doit se trouver mieux près du bon Dieu qu'entre vous deux! [End of the song as on the OFC] Finale VALJEAN Je vais entrer dans la nuit seul, Comme un cadavre sans son linceuil, J'avais rêvé revivre encore en son sourire Avant de mourir Mon Dieu, qui entendez peut-être Les cris muets de tout mon être Bénissez Cosette et le mari Qu'elle a choisi Le seau trop lourd pour elle qu'elle traînait dans la nuit Je l'ai, de tout mon coeur, porté toute ma vie Le temps peut venir pour un père de mourir Quand il a, de sa fille, preservé l'avenir En lui cachant bien ses blessures Parce que l'ingratitude est loi de la nature COSETTE Mon père, mon père, où étiez-vous parti? VALJEAN Cosette, ma fille! C'est toi, Seigneur merci! COSETTE C'est très vilain de nous avoir laissé VALJEAN Mon ange est là, vous m'avez pardonné! MARIUS C'est vous qui devez me pardonner Moi qui ne suis qu'un coupable et un ingrat Cosette, ton père deux fois m'a sauvé Et je dépose ici ma vie à ses pieds Cet homme a eu tous les courages Quand je fus blessé, il m'a pris à la barricade Et par les égouts m'a ramené à vous [End of the song as on the OFC] |
||
| Gargamel |
Corrections on the end of the 1980 production...
I will continue the beginning... |
||
| Orestes Fasting |
Sweet, I'll go edit the changes in. | ||
| Orestes Fasting |
Continuing the 1980 lyrics...
Jean Valjean se venge (okay, it's not the official title, but this track has no official title) JAVERT Qu'est-ce que tu fais? Pourquoi délies-tu mes liens? VALJEAN Parce que vous êtes libre Allez-vous en JAVERT Valjean, prends garde! VALJEAN C'est le moment Allez-vous en! JAVERT Garde ta miséricorde, ta pitié Je n'en veux pas Tu pendras au bout d'une corde Si tu ne me supprimes pas Ça te va d'être magnanime Pour faire pardonner tes crimes Mais moi, je ne marche pas VALJEAN Vous êtes libre Vous vous trompez sur moi Et je sais que vous ne me croyez pas A quoi bon lutter pour sa vérité Quand tout sur terre est mensonge Et que le manque d'amour nous ronge Mieux vaut livrer sa vie au danger Je ne crois pas sortir vivant d'ici Mais voici ma cachette Je demeure rue de l'Homme-Armé, numéro sept [Noir et Blanc as on the OFC] [La Mort de Gavroche as on the OFC] |
||
| Gargamel |
Well I think you can remove all the italics here. The lyrics seems correct to me! |
||
| Orestes Fasting |
Jumping around a bit... here's the 1980 equivalent of "I Saw Him Once" through "One Day More."
COSETTE Tu vois, on a encore une fois changé de maison Pourquoi? Je n'en sais pas plus que toi la raison Père en a décidé ainsi Et c'est sûrement pour notre bien Regarde! Comme c'est joli, Ces fleurs dans le jardin Te souviens-tu du premier jour? Fidèle compagne de coeur Jolie petite soeur de porcelaine Quand tu me regardais de ta vitrine Dans mes haillons j'étais moins orpheline J'avais très peur qu'on nous surprenne ensemble Mais je rêvais qu'un jour le bon Dieu nous rassemble Au coeur d'une vrai famille Où nous serions unies Te souviens-tu du premier jour? C'est déjà loin, et c'est toujours Tu sais que toi et moi, on a beaucoup de chance D'avoir eu un papa pour bercer notre enfance Si fort, si doux, si bon VALJEAN Pardonnez à l'amour d'un vieux père Qui voulait embrasser ses poupées Pardonnez si mes façons familières Interrompent une confidence Entre deux vieilles amies d'enfance Je reviendrai plus tard pour vous voir COSETTE Non, vous resterez là Je n'ai que vous sur terre Et vous m'êtes famille, réconfort, lumière Nous serons très fâchées Et moi encore plus qu'elle Si demain au-dehors Vos affaires vous appellent Nous partirons très loin Dans le fond du jardin VALJEAN Ma Cosette, et c'est au bout du monde Qu'entraînent tes idées vagabondes Et pourquoi fais-tu ces rêves de voyage Comme un oiseau mis en cage Est-tu déjà lassée de n'avoir Qu'un vieux monsieur de père pour miroir? COSETTE Pardonnez-moi, mon père, si je vous ai déplu Mais on ne peut tricher quand le coeur est à nu Je suis la plus heureuse quand vous êtes ici Mais je m'ennuie beaucoup quand vous êtes parti Je n'ai que ma poupée, à part vous, dans la vie [Dans la vie as on the OFC] [Beginning of Voilà le soir qui tombe as on the OFC; "J'ai voulu protéger l'amour" section is missing and it jumps straight to "Courez vite auprès d'elle"] [L'un vers l'autre as on OFC] [Le Coeur au bonheur as on OFC] [Attack on the Rue Plumet is instrumental on the soundboard] VALJEAN Ma petite fille, que fais-tu dans le jardin? Et qu'est-il arrivé pour que tu trembles ainsi? COSETTE Un cri perçant dans le lointain M'a fait tomber de mon nuage J'ai vu soudain sur le chemin Des bandits qui prenaient le large VALJEAN Mon Dieu, Cosette, je ne veux plus te laisser Je veillerai sur toi désormais la nuit, le jour Nous quitterons cette maison sans avoir pris le temps de nous y plaire Demain nous irons loin chercher enfin la paix en Angleterre Allez, Cosette, va préparer ta valise Nous partirons demain Allez, Cosette, ma décision est prise Nous partirons demain! [Demain as on the OFC] |
||
| Quique |
I've been listening and following along with these trans. Me like. |
||
| Gargamel |
I filled some blanks and corrected a few things... |
||
| Gargamel |
Paris 1980 production.
This comes after "Dites moi ce qui se passe" - Fantine et Monsieur Madeleine - (as on the OFC recording) - Monsieur Fauchelevent - [Un homme] Au secours, on se meurt, venez tous, venez vite! Le vieux Fauchelevent est coincé sous son char! Il faudrait le sortir de là d'sous tout de suite Il respire à grand peine, il étouffe, il suffoque, venez tous, venez vite… [M. Madeleine] Quelqu'un a-t-il ici de la force et du coeur? Sinon j'offre cinq Louis pour que vous en trouviez! Même dix, même vingt, qui veut s'essayer A servir de levier, de bascule, oh malheur! je ne laisserai pas un homme mourir sous mes yeux Je le ferai moi même puisque nul ne le veut! [Tous] En arrière Monsieur le Maire! Sa pauvre vie ne vaut pas la vôtre Nul ne le regrettera sur cette Terre! En arrière Monsieur le Maire! Sa pauvre vie ne vaut pas la vôtre Nul ne le regrettera sur cette Terre! [Javert] Ca par exemple… ah ça, j'aurais jamais cru! Que l'on pouvait lever ce char à mains nues! Vous êtes très fort, vous me rappelez quelqu'un De mon passé, un souvenir très ancien Vous dire qui, je n'ose pas Monsieur le Maire [M. Madeleine] Il est trop tard, trop pour vous taire [Javert] Je n'ai connu qu'un seul homme Pouvant faire un tel effort Une vraie bête de somme Un gredin sous tous rapports Il s'est échappé du bagne Il se nomme Jean Valjean Je le poursuis de ma hargne Depuis plus de dix-sept ans Ah j'aurais pu me méprendre Et vous prendre pour Valjean Mais on viens de le reprendre Il y a trois jours seulement [Madeleine] Vous dites qu'on a arrêté cet ancien bagnard évadé A ce qu'il semble Mais comment savez-vous vraiment Qu'il s'agit bien de ce Valjean qui me ressemble? Et pourquoi êtes-vous si sûr que c'est lui et pas moi? [Javert] Je l'ai reconnu moi même Je suis certain que c'est lui Il a sur sa peau l'emblème De ceux de sa perfidie Je témoigne à son procès Il sera exécuté… - Comment faire ? - [Valjean] Cet homme est innocent, il n'est pas Jean Valjean Moi seul peut le sauver en allant me livrer Mais n'ai-je tant lutté, construit et inventé Que pour céder la place à un remord qui passe... Si je me tais, je me damne Si je parle, c'est moi que l'on condamne… Je n'ai volé qu'un pain dans un jour de disette Et payé chaque miette d'une année de prison Jusqu'au dernier crouton Evadé sans un sou, j'ai pris deux chandeliers A un évêque, un saint, auquel e dois le sens Du droit chemin Si je me tais, je me damne Si je parle, c'est moi que l'on condamne… J'ai construit ma fortune d'un procédé nouveau Pour faire du verre J'emploie deux-cent personnes qui m'aiment Et qui ont fait de moi leur Maire Si je me tais, je me damne Si je parle, c'est moi que l'on condamne… Comment faire? Refuser de retourner en enfer Quand j'ai conquis mon Paradis sur Terre Fermer la porte à mon passé Et dans l'oubli me prélasser Comment faire? Sauver cet homme accablé par erreur Redevenir Valjean pour mon honneur Implorer mon pardon Achever ma résurrection Comment faire? Abandonner tous ceux qui croient en moi Ou délaisser celui qui n'a rien fait Si je ne me dénonce pas Je ne pourrais plus vivre en paix Dieu en a décidé ainsi Et son décret fait loi pour moi Rien à faire… Pour me taire Jean Valjean, c'est moi! - La mort de Fantine - [un homme] La Fantine est morte sans famille En disant, "Mon Dieu, sauvez ma fille" [Valjean] Je n'ai rien pu pour elle Et je lui devais tant Je lui avais promis de sauver son enfant Je me suis engagé Inspecteur laissez-moi respecter mon serment J'ai besoin de trois jour pour aller la chercher Pour la mettre en lieu sûr Et après, je vous jure Je jure qu'entre vos mains je reviendrais me livrer [Javert] En arrière, Monsieur le Maire Si tu crois que je vais te laisser fuir Après dix-sept ans passés A te poursuivre… [Tous] En arrière, Monsieur le Maire Si tu crois qu'on va te laisser t'enfuir Ah ça mon vieux, tu peux toujours courir! Tu peux toujours courir... Tu peux toujours courir... Tu peux toujours courir... Tu peux toujours courir !!! - Mon Prince est en chemin déjà - (As on the OFC) - Mam'Zelle Crapaud - (As on the OFC) |
||
| Orestes Fasting |
1980 lyrics for the beginning of Act II
[Note: I am having trouble telling the voices apart, so some indications of who's singing here are missing.] Les trois coups de ce drame furent trois coups de feu perdus Tirés d'une fenêtre, on ne sait trop par qui Le général Lamarque est mort comme il vécut Dans un dernier salut au peuple de Paris Et nous voila déjà au premier soir D'un combat, têtes en fête Coeurs en flamme, en armes Et dire qu'hier soir encore Nous étions jeunes et bienheureux Et que nous n'avions au coeur D'autre envie que d'être amoureux Nous voilà camarades Derrière une barricade Ce premier jour au feu nous donna le baptême Mais cette fois nous ferons la vraie révolution Nous irons en chantant jusqu'aux limites extrêmes De nos forces humaines pour servir la nation MARIUS Et je veux mourir premier Parmi ceux qui mourront pour que d'autres survivent Moi que rien désormais ne retient plus sur terre Que regret d'un amour envolé PROUVAIRE Souviens-toi des jours heureux Souviens-toi de nos aveux Lorqu'en ajoutant ton âge à mon âge Nous ne comptions pas quarante ans à deux Souviens-toi des jours heureux Souviens-toi de nos aveux De dentelles, fleurs au corsage, et rubans Où l'amour bégaye un argot charmant Souviens-toi des jours heureux Souviens-toi de nos aveux [La Faute à Voltaire as on the recording] Can I ask one of our native French-speakers to try transcribing Gavroche's unmasking of Javert? It's right after "La Faute à Voltaire" and it's... difficult, at least for non-natives. |